Donaciones 15 de septiembre 2024 – 1 de octubre 2024 Acerca de la recaudación de fondos

Lingüística aimara.

Lingüística aimara.

Rodolfo Cerrón-Palomino
0 / 4.0
0 comments
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
O trabalho ofrecido aqui se nutriu não só dos aportes estritamente linguísticos e filológicos também do auxiliar de disciplinas afins como a etnohistória e a arqueologia, especialmente no tocante à história "externa" da língua. Concebida y elaborada em tales termos, la presente obra consta de três partes
seguidas de una sección de apéndices. En la primera parte, que contiene tres capítulos, nos ocupamos de la historia del nombre de la lengua (o familia idiomática), de los estudios aimaraicos del pasado y del presente, y de la naturaleza de la familia lingüística en consideración. La segunda parte, que incide en aspectos de corte diacrónico, contiene también tres capítulos, los mismos que versan sobre el aimara colonial, la reconstrucción de la fonología y la de la morfología asignables a la protolengua, respectivamente. La tercera parte, a su turno, comprende dos capítulos relativos al origen y expansión de la lengua así como a las relaciones de ésta con su gemela idiomática: la quechua. Los apéndices, en fin, contienen un texto ilustrativo de las diferencias y semejanzas que guardan entre sí las dos ramas integrantes de la familia (aimara central y sureño), el corpus léxico de cognados
Tomado como fonte para a reconstrução fonológica, como também das listas do vocabulário básico correspondente, por um lado, al protoaimara (PA) Y al
protoquechua (PQ), y, por el otro, al aimara sureño (AS) y al central (AC).
Año:
2000
Editorial:
Centro de Estudios Regionales Andinos "Bartolomé de las Casas" (CBC)
Idioma:
spanish
Páginas:
411
ISBN 10:
9972691349
Serie:
Biblioteca de la Tradición Oral Andina (21)
Archivo:
PDF, 15.94 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
spanish, 2000
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes