Zvēra acis
Fridrihs Ņeznanskis
Fridrihs Ņeznanskis
Zvēra acis
Ģenerālprokuratūras vecākais izmeklētājs Vladimirs Poremskis konstatē, ka Maskavā darbojas noziedzīgs grupējums, kas izpilda pasūtījuma slepkavības, maskējot tās par terora aktiem. Šo terora aktu izpildītājas pašnāvnieces šahidas tiek gatavotās slepenā nometnē Kaukāza kalnos. Poremskim ar savu vēcāko kolēģi Aleksandru Borisoviču Turecki jāatrod cilvēks, kas būtu ar mieru (galvenais spētu) iekjpt teroristu organizācijā, lai varētu likvidēt bandu, kura turklāt darbojas ne tikai Maskavā, bet arī aiz Krievijas robežām. Cilvēkam, kas gatavs veikt šo svarīgo uzdevumu, nav nekādas saistības ar speciālajiem dienestiem. i
Pieņemot izmeklētāju priekšlikumu, viņš nezina, kādu briesmīgu un nopietnu pārbaudi gatavo liktenis…
KONTINENTS 2005 RĪGA
Noskannejis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Fridriha Ņeznanska romāna "Zvēra acis" publicēšanas tiesības pieder "Apgādam "Kontinents""
No krievu valodas tulkojis Armīns Voitkāns Dzejoļus tulkojusi Kristīne Sadovska Vāka autors Kristiāns Šics
© Fridrihs Ņeznanskis, 2004 © Tulkojums latviešu valodā, mākslinieciskais noformējums, ISBN 9984-35-131-9 "Apgāds "Kontinents"", 2005
Zvēra acis
Ģenerālprokuratūras vecākais izmeklētājs Vladimirs Poremskis konstatē, ka Maskavā darbojas noziedzīgs grupējums, kas izpilda pasūtījuma slepkavības, maskējot tās par terora aktiem. Šo terora aktu izpildītājas pašnāvnieces šahidas tiek gatavotās slepenā nometnē Kaukāza kalnos. Poremskim ar savu vēcāko kolēģi Aleksandru Borisoviču Turecki jāatrod cilvēks, kas būtu ar mieru (galvenais spētu) iekjpt teroristu organizācijā, lai varētu likvidēt bandu, kura turklāt darbojas ne tikai Maskavā, bet arī aiz Krievijas robežām. Cilvēkam, kas gatavs veikt šo svarīgo uzdevumu, nav nekādas saistības ar speciālajiem dienestiem. i
Pieņemot izmeklētāju priekšlikumu, viņš nezina, kādu briesmīgu un nopietnu pārbaudi gatavo liktenis…
KONTINENTS 2005 RĪGA
Noskannejis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Fridriha Ņeznanska romāna "Zvēra acis" publicēšanas tiesības pieder "Apgādam "Kontinents""
No krievu valodas tulkojis Armīns Voitkāns Dzejoļus tulkojusi Kristīne Sadovska Vāka autors Kristiāns Šics
© Fridrihs Ņeznanskis, 2004 © Tulkojums latviešu valodā, mākslinieciskais noformējums, ISBN 9984-35-131-9 "Apgāds "Kontinents"", 2005
Año:
2005
Editorial:
KONTINENTS
Idioma:
latvian
ISBN 10:
9984351319
ISBN 13:
9789984351315
Archivo:
FB2 , 884 KB
IPFS:
,
latvian, 2005